30 septembre 2007

Les Français à Klaipeda 1920-1923 : l’expo à Strasbourg

Après Klaipeda, Vilnius et Vincennes – et avant Montpellier – c’est à Strasbourg dans les locaux du Conseil de l'Europe que se tiendra en octobre - du 10 au 18 - l’exposition sur la présence française dans la région de Memel / Klaipeda après la Première Guerre mondiale, à l’initiative de l’association Alsace-Lituanie. Rappelons qu’en 1918, l’Allemagne perdit cette région au bord de la mer Baltique, qui fut détachée de la Prusse orientale. Les Alliés confièrent l’administration de Memel à la France, en attendant de statuer définitivement sur le statut du territoire. Ce dernier, peuplé aux deux tiers par des Allemands, fut finalement repris par la force par la Lituanie en 1923. L’exposition retrace l’histoire de la présence française durant ces 4 ans au travers de photographies, objets et témoignages trouvés dans les archives personnelles des descendants de ces Français. Elle a été conçue par Bernard Jusserand qui sera présent à Strasbourg lors du vernissage de l’exposition par les deux Représentants permanents de la Lituanie et de la France auprès du Conseil de l’Europe. Dans le n°8 des Cahiers Lituaniens à paraître cet automne, un article de Bernard Jusserand reviendra en détail sur cette épopée un peu oubliée de l'Histoire.
http://www.cahiers-lituaniens.org/sommaire.htm

Libellés : , , ,

28 septembre 2007

Spectacle vivant lituanien : Pas de 2, trois à Paris !

A l'occasion de "Vilnius - capitale européenne de la Culture 2009" et de la commémoration du millénaire de la première mention de la Lituanie dans les sources historiques, des artistes lituaniens venant de Lituanie de Belgique, d'Italie et de France se produiront le dimanche 30 septembre 2007 à 17 h à l'église Notre Dame d’Espérance à Paris (47 rue de la Roquette). Intitulé "Pas de 2, trois", ce sera la première étape européenne des rencontres inattendues 2007-2009, organisée avec le soutien de l’Ambassade de Lituanie et de la Communauté lituanienne en France. A l'affiche : Emira Dervinyte, soliste d'Italie, Rasa Alksnyte, chorégraphe de Belgique, Mindaugas Backus, violoncelliste de Lituanie, Diana Sakalauskaite, actrice-lectrice de Paris, Raminta Neverdauskaite-Dombrowski, pianiste de Paris. Entrée Libre.
http://culture.nde.free.fr/

Libellés :

26 septembre 2007

Photo : Darius Gircys en "Sortie" à Berlin

Né à Vilnius en 1964, le photographe Darius Girčys vit et travaille à Berlin depuis près de 10 ans. Quand l'une de ses connaissances lui fit le reproche de n’avoir pas maintenu de contact avec son pays ni avec sa scène culturelle, il répondit qu’il ne s’était jamais vraiment senti comme émigré à Berlin. Après avoir bourlingué à travers l'Europe, il s’installa dans la grande métropole au bord de la Spree dès qu’il reçut son permis de séjour. S’il continue d’aimer à rêver à sa ville de Vilnius qu’il a laissé mille kilomètres à l'est, il veut explorer d’autres voies à partir de son studio du quartier de Wedding. Il cherche à transformer sa ville hôte en une cité différente, utopique, peut-être plus complète, pleine de signes et des métaphores polyvalentes. Tout a commencé pour lui dans une station souterraine à Berlin, en regardant fixement vers le haut, vers le puits de lumière qui lui apparut dans un rectangle. Ses travaux et essais sont présentés lors d’une exposition personnelle qui lui est consacrée, du 20 septembre au 27 octobre 2007 à la galerie de Giedrė Bartelt à Berlin sous le titre "Ausgang" (Sortie). L’expo est soutenue par le Ministère de la Culture de Lituanie et l’Institut Lituanien.
http://www.giedre-bartelt-galerie.de/
http://www.li.lt/

Libellés : ,

24 septembre 2007

L'église Sainte-Anne de Vilnius, chef d’œuvre d’architecture gothique en briques

Dans la vieille ville de Vilnius s’élève un chef d’œuvre du gothique tardif, dit flamboyant, l’église Sainte-Anne. Elle figure parmi les plus célèbres édifices de la ville. Construite entre 1495 et 1500 sous la direction de Benedikt Rejt, l’architecte des Jagellons à qui l'on doit aussi l’église Sainte-Barbe de Kutná Hora et la salle Vladislav du Château de Prague, elle nous est parvenue pratiquement intacte. L’église est surtout précieuse pour sa façade, légère et symétrique, couronnée de belles tourelles aux pinacles, dotées de croix métalliques. Composées de pilastres, de sveltes quartiers à baguettes, d’arcs en plein cintre, d’arcs concaves et d’arcs brisés, elle se distingue par le rythme particulier de ses lignes verticales et de ses lignes courbes. Des briques rouges de 33 formats différents furent utilisées pour obtenir tous ces effets. L’architecture des façades latérales et du presbytère est également très recherchée, avec ses hautes fenêtres lancéolées, ses contreforts et ses tourelles ajourées. Restauré au XXe siècle, l’intérieur acquit des traits néo-gothiques.
http://www.infotourlituanie.fr/

Libellés : , ,

22 septembre 2007

Arobase, ‘eta ou … la queue du singe !

Un petit cercle se blottit légèrement autour d’un a bien galbé, comme s’il voulait le protéger courtoisement des autres caractères. Aucun doute : Le @ est bien le signe le plus élégant de notre clavier ! Et c’est d’ailleurs aussi celui qui connaît le plus franc succès, depuis son utilisation systématique pour caractériser les adresses électroniques. Martin Schneider, de Café Babel, s’est intéressé à l’origine de ce signe qui est devenu l’emblème d’Internet et qui n’est pourtant plus tout jeune : cela fait maintenant quatre siècles qu’il roule sa bosse ! Au XVIe siècle déjà, les marchands espagnols l’utilisaient pour désigner l’unité de mesure Arroba - qui correspondait à environ dix kilos. Le mot provient de l’arabe Ar-roub, qui signifie "le quart". D’où la dénomination actuelle du @ en Espagne et en France où on l’appelle respectivement Arroba et Arobase. En Lituanie, on le nomme ‘eta, version baltique du britannique at. Quand les marchands anglais voulaient vendre quatre pommes pour 20 cents, ils écrivaient "4 pommes @ 20 cents" sur leurs tablettes. Ici, le @ signifie donc at, ce qui peut se traduire par "pour" ou "à". Les autres langues baptisent tendrement le @ de noms d’animaux. Les Polonais l’appellent malpa, le singe. En Allemagne, il se métamorphose en Klammeraffen (littéralement "singe entre parenthèses"). Aux Pays Bas, il devient une queue de singe (apenstaartje), tout comme en Alsace (Affenschwanz). Et qu’en est-il dans le reste de l’Europe ? Sur leurs claviers, les Finlandais tapent des queues de chats (kissanhäntä), les Suédois des trompes ou des groins (snabel-a), les Italiens des escargots (chiocciola), les Hongrois des vers (kukac), etc. Une vraie ménagerie !
http://www.cafebabel.com/

Libellés :

18 septembre 2007

La Lituanie : un millénaire d'histoire

En 2009, la Lituanie va célébrer le millénaire de la première citation historique de son existence. Suzanne Champonnois, conférencière et ancienne chargée de cours sur la civilisation et l'histoire des Pays baltes l'INALCO à Paris, et François de Labriolle, professeur honoraire de langue et civilisation russes, également à l'INALCO, retracent l’histoire de ce pays dans un livre qu’ils viennent de publier et qui est une intéressante synthèse des connaissances publiées en France sur les Pays baltes et la Lituanie.
> Suzanne Champonnois, François de Labriolle, "La Lituanie : un millénaire d'histoire", Edition L’Harmattan, 2007, 265 pages, 22,50 euros.
http://www.editions-harmattan.fr/

Libellés :

15 septembre 2007

Villa Lituania à la Biennale de Venise

Dans le cadre de la 52e Biennale internationale d'art contemporain de Venise, qui se tient du 10 juin au 21 novembre 2007, les visiteurs peuvent découvrir l’étonnant pavillon lituanien, intitulé "Villa Lituania" et conçu par les artistes Nomeda et Gediminas Urbonas avec le soutien de Simon Rees, conservateur du Centre d’art contemporain de Vilnius (ŠMC/CAC). Villa Lituania, c'est ainsi que s'appelait l'ambassade de Lituanie à Rome, lors de la 1ère période d'indépendance du pays (1918 - 1940). De 1933 à 1940, l'ambassade était sise dans une demeure Art Nouveau, au 116 de la via Nomentana. Lorsque la Lituanie a été annexée par l'Union soviétique, il en fut de même pour l'ambassade. Depuis, l'Union soviétique n'existe plus et la Lituanie a retrouvé son indépendance... mais pas son ambassade à Rome. La Russie indépendante ayant hérité de tous les biens et dettes à l’étranger de l’URSS, le consul russe est toujours maître des lieux et la Russie n'entend pas restituer le bâtiment. Ainsi, si l’idée initiale des deux artistes lituaniens fut d’installer un millier de pigeons voyageurs dans leur pavillon à Venise et de les lancer dans une course entre la Biennale et la Villa Lituania à Rome, c’est finalement vers Kaunas que ce pont symbolique prit forme, avec l’arrivée début juillet des premiers pigeons voyageurs dans l’ancienne capitale provisoire du pays. Nomeda et Gediminas Urbonas ont documenté soigneusement chaque étape de leur projet : de l'échange épistolaire avec les différentes institutions aux rencontres avec les éleveurs de pigeons voyageurs, en passant par des interviews de témoins de l'époque de la "Villa Lituania", le tout sur différents supports : sons, photos, films. Une manière originale d’aborder les aspects historiques, politiques et culturels de la Lituanie.
http://www.villalituania.lt/

Libellés : , ,

13 septembre 2007

Lituanie : un ancien chef de Yad Vashem soupçonné de crimes de guerre

Selon l’AFP, le Parquet général de Lituanie veut interroger Yitzhak Arad, 81 ans, ancien directeur du mémorial Yad Vashem de Jérusalem, qu'il soupçonne d'avoir participé à des crimes contre la population civile et les prisonniers pendant la Seconde Guerre mondiale. Selon les informations recueillies depuis le lancement de l'enquête, en mai 2006, M. Arad aurait prit part à des exécutions de résistants lituaniens en 1944, alors qu'il était membre du NKVD (nom de la police secrète soviétique sous Staline), a déclaré le procureur Rimvydas Valentukevicius. Les soupçons sont basés sur ses propres mémoires et sur les documents retrouvés par le Centre lituanien de recherche sur le génocide et la résistance. "Nous disposons de nombreux documents qui nous autorisent à penser que M. Arad avait pris part à des actes criminels", a souligné M. Valentukevicius. Yitzhak Arad a rejeté ces accusations. Né en 1926 près de Vilnius, il est l'un des historiens de l'Holocauste les plus connus et a dirigé le mémorial Yad Vashem de 1972 à 1993. Rappelons qu’il y avait avant la Seconde Guerre mondiale environ 220.000 Juifs en Lituanie, dont l'immense majorité a péri pendant l’occupation hitlérienne, avec le soutien de supplétifs lituaniens. La résistance pro-soviétique, que de nombreux Juifs avaient rejointe, a par la suite combattu, aux côtés de l'Armée rouge, les résistants lituaniens lors de l'annexion du pays par l’URSS.
http://www.genocid.lt/
http://www.afp.com/

Libellés : ,

11 septembre 2007

Tomas Venclova, le poète dissident de l’exil

C’est un 11 septembre, il y a 70 ans, qu’est né à Klaïpeda Tomas Venclova, la grande figure de l’opposition intellectuelle au régime soviétique en Lituanie. Ecrivain et traducteur littéraire, il est le fils d’Antanas Venclova, intellectuel pro-soviétique de l’entre-deux-guerres au point de signer l’acte de demande de rattachement de la Lituanie à l’URSS en 1940. Tomas Venclova, après une jeunesse dorée au sein de la Nomenklatura soviétique, s’engagea activement dans le mouvement des droits de l’homme - le "groupe Helsinki" - avec d’autres intellectuels soviétiques. C’est l’époque (1976) où Joseph Brodsky, le futur Prix Nobel de littérature de 1987, qualifia Venclova de "meilleur poète vivant sur le territoire de cet empire, dont la Lituanie est une petite province." Le régime de Moscou le contraint à émigrer en 1977, en le déchéant de sa citoyenneté soviétique. Exilé aux Etats-Unis où il devient professeur de langue et de littérature slaves à l'université de Yale, Tomas Venclova a été le premier à traduire des œuvres majeures de la littérature mondiale vers le lituanien, notamment "Ulysses" de James Joyce. Il publia également plusieurs recueils de poèmes en lituanien, dont le premier, "Signes de la langue", le révéla en 1972. Son œuvre a été traduite vers vingt-cinq langues, mais malheureusement pas encore vers le français. Il obtint le Prix National de la République de Lituanie en 2000 bien qu’il continue à vivre aux Etats-Unis.
http://www.cahiers-lituaniens.org/ecrivains.pdf

Libellés : , , , ,

10 septembre 2007

Riga et Vilnius avec Muza pour le Réveillon !

Achever l’année 2007 au bord de la Baltique en concert avec Mūza Rubackytė et visite de Riga et Vilnius, c'est le programme qui est proposé au départ de Paris avec l’agence Galaxie Voyages et Taiga Euro Baltika de Vilnius. Pianiste franco-lituanienne, Mūza Rubackytė est née en Lituanie. Après avoir terminé ses études au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou, elle fut lauréate du fameux Concours "Vse-Soyuzniy" de Saint-Pétersbourg et remporta en 1981 le Grand Prix du Concours international Liszt-Bartok de piano de Budapest. Le programme prévoit deux concerts avec Mūza Rubackytė, le 29 décembre à la Maison des Têtes Noires dans le centre de la vieille ville de Riga, et le 31 décembre à la salle de la Philharmonie de Vilnius. Les visites guidées des deux capitales baltes sont incluses dans le programme dont le détail peut être demandé auprès de l’organisatrice : Claudine Penoel, 31 avenue de Saint Mandé, 75012 Paris, Tél. 01 43 44 26 01 - 06 60 54 26 01. Pré-inscription impérative avant le 5 octobre.
claudine.penoel@neuf.fr

Libellés : , , ,

08 septembre 2007

Mémoires : l'épopée du Normandie-Niémen

Au même titre que la "2ème D.B.", le "Normandie-Niemen" est devenu une légende en France, après la Libération en 1945 par les Alliés. C’était aussi une légende en Lituanie soviétique, notamment à Alytus où était basée l’escadrille, car il était devenu le symbole de l'amitié franco-soviétique et de la lutte commune contre l’Allemagne hitlérienne. C’est justement l’intérêt de la récente parution des mémoires d'un des derniers membres de cette escadrille mythique. Roland de La Poype, jeune aviateur de vingt ans, avait choisi en 1940 de rejoindre le général De Gaulle à Londres. Il appartenait à la première unité des Forces aériennes françaises libres (FAFL) lorsqu'on lui proposa, en septembre 1942, d'intégrer le groupe de chasse mis sur pied par De Gaulle et Staline pour combattre sur le front de l'Est. Commence alors une aventure sans précédent pour les 96 pilotes volontaires, dont 42 ne reviendront pas : pays inconnu, avions différents, techniques de vol, températures extrêmes. C’est quand l’escadrille sera basée pendant plusieurs mois en Lituanie qu’elle prit le nom de « Normandie-Niémen » et c’est à Alytus que les Français apprendront la libération de Paris.
Roland de La Poype, « L'épopée du Normandie-Niémen », Editions Perrin, Paris, 2007, 237 pages, 20 euros.
http://www.editions-perrin.fr/

Libellés : , , ,

06 septembre 2007

Trejos devynerios : 999, le nombre bénéfique en Lituanie

À la fin du XIXe siècle, des pharmaciens lituaniens ont commencé à produire un mélange original de 27 herbes médicinales, d’où son nom de Trejos devynerios (Trois fois neuf). La préparation a été d'abord produite par un pharmacien de Palanga. La recette précisait que les herbes devaient infuser dans une bouteille réglementaire de vodka, et ceci pendant au moins 24 heures. Ce principe est encore respecté de nos jours. La composition de Trejos devynerios produit par les pharmacies lituaniennes varie néanmoins dans la composition des herbes. En 1925, la fabrication de la boisson médicinale, toujours produite et popularisée par la pharmacie de Palanga, devait être concurrencée, notamment par le pharmacien A. Švambaris de Vilkija qui devient de plus en plus populaire. Il convient de préciser que la plupart des herbes médicinales entrant dans la composision du Trejos devynerios étaient connues et utilisées depuis longtemps par la médecine traditionnelle et les guérisseurs. Elles ont été décrites pour leur vertu médicinale par des sages de l’Antiquité comme Théocrate, Virgile ou Hippocrate. Selon des documents conservés au Musée lituanien de l'histoire de la médecine et de la pharmacie, les premières mentions à cette composition d’herbes multiples (dont le nombre variait) remontent aux moines lituaniens du XVe siècle, sans exclure l’usage fort probable de mélanges comparables dès l’époque païenne. Les médecins et pharmaciens recommandaient le Trejos devynerios dans les cas d’indigestion, diarrhée, migraine, refroidissement, épuisement, enrouement. Son utilisation a été officialisée dans l’entre-deux-guerres, car il a été inclus dans la "Liste des médicaments brevetés dont la fabrication est autorisée en Lituanie" ("Farmacijos Žinios", n° 3, 1929). Ainsi, les pharmacies d'A. Švambaris (Vilkija), de V. Bertingas (Palanga), la fabrique chimique et pharmaceutique Germapo et l'association Vaistija devenaient producteurs officiels du Trejos devynerios. Cette autorisation fut fondée sur le descriptif de la composition du Trejos devynerios rédigé par V. Bertingas, qui avait acquis la pharmacie de Palanga en 1911. Ce descriptif reste la base des productions actuelles. Le Trejos devynerios est en effet toujours très populaire en Lituanie, ainsi qu’en Pologne où il est connu sous le nom de Trojanka Litewska. A noter qu’une recette semblable existe en Lettonie, appelée Balsam de Riga.
http://www.999.lt/

Libellés :

04 septembre 2007

La Lituanie lance un site d'archives du KGB sur les Pays baltes

Un centre de recherche historique lituanien a lancé le 3 septembre 2007 un site internet qui publie des documents du KGB. L'ancienne police secrète soviétique était active dans les trois Pays baltes pendant les cinq décennies d'annexion à l'URSS. "Notre but est de rendre les documents du KGB accessibles au grand public en Lituanie, en Lettonie et en Estonie", a expliqué à l'AFP Ricardas Cekutis, porte-parole du Centre de recherche sur la résistance et le génocide de Lituanie. Le site -www.kgbdocuments.eu- doit inclure des documents de différents départements du KGB dans les trois pays ainsi que des rapports d'informateurs. Le site présente des copies scannées des originaux qui sont en langue russe. Une majorité des archives du KGB sur la région n'est cependant pas accessible car la puissante organisation a pris le soin d’en rapatrier une partie à Moscou lorsque les Pays baltes ont regagné leur indépendance vis à vis de l'URSS en 1990-1991, pendant qu’une autre partie fut détruite sur place par les agents locaux baltes, car trop compromettante pour eux. Le site comprend aussi des analyses sur les activités du KGB rédigées par des historiens des trois pays. Il est à souhaiter que la mise à disposition de ces documents vise effectivement à un meilleure information sur cette période sombre, et non à envenimer les relations avec la Russie.
http://www.kgbdocuments.eu/

Libellés :

02 septembre 2007

Mode : Aiste Baranauskiene à nouveau à Paris !

Au Salon international du prêt à porter féminin de Paris (1500 marques, 42.000 visiteurs professionnels deux fois par an) qui se tient du 6 au 9 septembre à la Porte de Versailles, les nouvelles collections d'Aistė Baranauskienė, qui signe souvent Aistė Anaitė, seront visibles dans le secteur So Ethic. Ce dernier s’impose depuis deux années comme le rendez-vous de la mode trendy, autour de trois exigences : le commerce équitable, le recyclage et le bio. Des exigences qui conviennent parfaitement à Aistė, styliste de mode à Vilnius, qui aime à dire : "nous sommes entourés d’artificiel, pourquoi ne pas s’offrir de la nature ?" Aistė travaille le lin, la laine, des textiles selon d’anciennes traditions de la culture lituanienne, comme des textures entièrement nouvelles. Elle a déjà participé à plusieurs salons et expositions en Amérique du Nord, en Europe et en France et commence à être appréciée tant des spécialistes que du grand public.
http://www.aiste.info/lt/
http://www.pretparis.com/fr/visiter/soethic.asp

Libellés : ,