Vient de paraître : Echanges littéraires franco-lituaniens
La littérature lituanienne a pris son essor au XIXe siècle. D’emblée, elle a pu subir l’influence des écrivains français, notamment les représentants des Lumières ainsi que nos romanciers réalistes. Il faudra cependant du temps avant que les auteurs baltes ne soient connus en France. Sans doute est-ce Oscar Milosz qui représente le meilleur trait d’union entre les deux cultures. Aujourd’hui enfin, les échanges culturels s’intensifient même si beaucoup reste encore à faire dans le domaine de la traduction. L’étude qui vient de paraître sur les échanges littéraires franco-lituaniens est la première consacrée au sujet. Elle est due à Thierry Laurent, ancien élève de l’Institut d’études politiques de Paris, docteur en littérature française du Moyen Âge et docteur en littérature française du XXe siècle. Il enseigne à Paris IV et aux Cours de Civilisation française de la Sorbonne. L’université Laval de Québec l’a nommé en 2007 professeur associé de littérature française, habilité à diriger des recherches. Il a publié plusieurs essais sur des romanciers contemporains et prépare une biographie de l’homme de lettres et lituanophile Jean Mauclère. "Echanges littéraires franco-lituaniens (XIXe et XXe siècles)", Editions Connaissances et Savoirs, Paris, 2009, 64 pages, 11 euros.
http://www.connaissances-savoirs.com/
http://www.cahiers-lituaniens.org/ecrivains.pdf
http://www.connaissances-savoirs.com/
http://www.cahiers-lituaniens.org/ecrivains.pdf
Libellés : littérature, Milosz, publications
<< Home