06 décembre 2008

Youozas Baltouchis : moments de littérature européenne à Strasbourg

Dans le cadre de la présidence française de l’Union européenne, la "Saison culturelle européenne" a pour but de mettre en évidence la vitalité créatrice des cultures européennes. À cette occasion, des librairies de Strasbourg organisent des séances de dédicaces, des rencontres ou proposent une sélection littéraire européenne. La médiathèque André Malraux, quant à elle, présente, du 5 au 13 décembre, "27 moments de littérature : 27 écrivains et 27 œuvres" sélectionnés pour un parcours littéraire à travers les horizons géographiques multiples d’une Europe riche de créations. La Lituanie y est représentée par Youozas Baltouchis (Juozas Baltušis, 1909-1991), dont la traduction française de son roman La Saga de Youza, a été publiée pour la première fois en France en 1990 (Alinéa, puis Pocket, 2001). Durant sa jeunesse, Baltouchis fut berger, puis ouvrier. Pendant la guerre, il participa à des émissions de radio à partir de Moscou. Ecrivain reconnu à l’époque soviétique, il consacra ses premiers récits aux luttes ouvrières, dans des nouvelles, des pièces, des essais, où il ressuscitait aussi le monde paysan et ses conflits. La Saga de Youza (Sakmė apie Juzą), écrite en 1979, est autant le roman de la Lituanie que celui de ce paysan qui choisit de fuir le monde par chagrin d’amour. Taciturne, violent, généreux, sévère, Youza est le portrait d’un solitaire vivant dans une nature qui l’est autant que lui, dans cette Lituanie tour à tour déchirée, conquise, perdue, sans cesse bouleversée par l’Histoire. Car l’Histoire ne va pas cesser de frapper à la fenêtre de Youza qui se croyait à l’écart du monde des hommes. Ce sont d’abord les Allemands du Kaiser, puis les Russes du Tsar, les bolcheviks, les koulaks déportés par les Soviétiques, les collaborateurs des nazis, les nationalistes lituaniens, les partisans, tous habités d’une folie meurtrière. Youza sème des graines de vie sur ses terres inhospitalières et infertiles. Il plante des cerisiers en fleurs sur des tombes anonymes, allemandes et russes, oubliées des hommes et des dieux. Au rythme des saisons, ce paysan rustre, témoin central des secousses géopolitiques de la Lituanie, demeure un homme de silence que le bruit des mots dérange. Pour des "moments de lecture sur les murs", des extraits grand format du roman de Baltouchis sont affichés au 2e étage de la médiathèque.
http://www.mediatheques-cus.fr/
http://www.cahiers-lituaniens.org/ecrivains.pdf

Libellés : , ,