05 mars 2021

Alvydas Šlepikas en poche

Un an après une première édition en français chez Flammarion, le récit que l'écrivain lituanien Alvydas Šlepikas a consacré aux enfants-loups vient de paraître en format poche. Rappelons le sujet ! Alors qu'en 1944 les troupes soviétiques progressent sur le front de l'Est, femmes, enfants et vieillards de Prusse-Orientale sont exposés aux exactions des soldats de l’Armée rouge, dont le mot d'ordre est : "Tuez tous les Allemands, leurs enfants aussi. Il n'y pas d'Allemand innocent. Prenez leurs biens et leurs femmes. Tel est votre droit, telle est votre récompense !" Certains s'enfuirent, beaucoup furent massacrés sur place par les troupes du NKVD, la police politique soviétique, ou moururent de faim et de froid, laissant de très nombreux orphelins derrière eux. L'unique espoir pour ceux-ci était de gagner la Lituanie voisine pour trouver de quoi se nourrir, alors que tout autour d'eux n'était que désolation. Malgré la menace omniprésente des soldats russes, nombreux d'entre-eux entamèrent le périlleux voyage à travers les forêts et seront recueillis par des paysans lituaniens qui risquaient - pour eux et leurs familles - la déportation en Sibérie pour cet acte d'humanité. L'Histoire appellera ces enfants les Wolfskinder (enfants-loups). Dans ce roman bouleversant, Alvydas Šlepikas fait revivre plusieurs de ces destinées en s’inspirant du témoignage de deux survivantes. À ce terrible hiver, dont on sent presque la morsure du froid, il prête une poésie et une beauté aussi inattendues que fascinantes qui confèrent à ce livre une force irrésistible.

> À l'ombre des loups, Alvydas Šlepikas, traduit du lituanien par Marija-Elena Bacevičiūtė, Editions J’ai Lu, collection Littérature étrangère, 2021, 288 pages, 7,90€

https://www.jailu.com/a-l-ombre-des-loups/9782290236659

Libellés : ,