Poésie : le Chant limitrophe de Tomas Venclova
Préfacé par le prix Nobel de littérature Joseph Brodsky et traduit par Henri Abril, un recueil de poèmes de Tomas Venclova vient de paraitre à Strasbourg. Il s’étend sur un demi-siècle et le choix des textes a été fait par l’auteur. Né en 1937 à Klaïpeda, Tomas Venclova quitta l’Union Soviétique en 1977 et enseigna longtemps la littérature russe aux Etats-Unis. Auteur de nombreux essais et traductions, c’est avant tout un poète lituanien majeur, dont le registre formel étendu lui permis d’aborder les sujets les plus divers, depuis la mythologie jusqu’à la condition métaphysique de l’exilé, nullement réductible au passage d’un monde à un autre. Joseph Brodsky, auquel Venclova fut lié par une longue amitié, le citait comme un des poètes essentiels, formé à la confluence de trois langues et de trois littératures, les polonaise, russe et lituanienne. « Le Chant limitrophe », Editions Circé, 15 rue du Parc, 67100 Strasbourg, 2013, 18.00 €.
http://www.editions-circe.fr
http://www.editions-circe.fr
Libellés : en_Alsace_2014, poésie, publications/2, Venclova
<< Home