Mémoires Frank, suite italienne
À l’initiative du médecin et historien Giovanni Galli vient de paraître en traduction italienne le volume III des mémoires Frank, après la parution des volumes I (en 2006), IV (2007) et II (2010). C’est dans la première moitié du XIXe siècle que le médecin et professeur de l’Université de Vilnius Joseph Frank rédige ses Mémoires et les réunit à ceux de son père, Jean Pierre Frank, également médecin et universitaire, célèbre à l’époque en Europe comme pionnier de la santé publique. Totalisant près de 3 500 pages, ce volumineux manuscrit constitue un remarquable témoignage historique sur les pratiques médicales et la vie sociale et culturelle en Europe pendant près d’un siècle, entre 1745 et 1842, à travers les observations et anecdotes de ces deux médecins qui allient carrière professorale et vie errante. Joseph Frank et son épouse cantatrice, Christine Gerhardy, furent également célèbres à Vilnius pour avoir animer la vie culturelle de la ville durant les deux décennies de leur présence. Écrits en français et conservés à la section des manuscrits de la Bibliothèque de l’Université de Vilnius, les Mémoires n’ont jamais été publiés dans leur version originale, alors que plusieurs chapitres ont été traduits, édités, voire réédités en plusieurs langues dont le lituanien et l’italien.
Si les premiers volumes italiens ont été publiés par les éditions universitaires Cisalpino de Milan dans une collection historique de l’Université de Pavie, le volume III a paru aux éditions Lariologo de Côme. Les traductions, commentaires et annotations ont toutes de Giovanni Galli.
Contact : Giovanni Galli gio.bia.galli@gmail.com
Libellés : Frank, université, Vilna, Vilnius
<< Home